Pàgina d'inici | Entradas més recents | Llista d'autors | Temàtiques | Cites a l’atzar | Voteu! | Els últims comentaris | Afegir cita

William Shakespeare

Hàmlet: Va el temps fora d'encaix. Fatal destí! per a encaixar-lo m'ha fet néixe' a mi.

rèplica de Hàmlet, Acte primer, Escena 5, obra de William Shakespeare (1599), traduït per Magí Morera i GalíciaInformar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Share

Cites similars

Arthur Conan Doyle

És un error cabdal el teoritzar abans de posseir dades. Insensiblement un comença a alterar els fets per a encaixar-los en les teories, en lloc encaixar les teories en els fets.

Arthur Conan Doyle en Estudi en escarlata (1887)Informar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Share

Inscripció secreta

Aquí es besaren
dos amants, com de sobte
no coneixent-se:
fora del temps, dels rostres,
en la memòria pura.

poesia de Carles RibaInformar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per anònim
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Share
William Shakespeare

Hàmlet: Un hom pot pescar amb un cuc que ha menjat rei, i menjar peix alimentat amb aquell cuc.

rèplica de Hàmlet, Acte quart, Escena 3, obra de William Shakespeare (1599), traduït per Magí Morera i GalíciaInformar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Share
William Shakespeare

Hàmlet: Tracteu a cada u segons son mèrit, i qui s'escaparà del fuet?

rèplica de Hàmlet, obra de William Shakespeare (1599)Informar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Share
William Shakespeare

Hàmlet: Vint mil ducats i més de dos mil ànimes no abastaran per aqueix bri de palla.

rèplica de Hàmlet, Acte quart, Escena 4, obra de William Shakespeare (1599), traduït per Magí Morera i GalíciaInformar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Share
William Shakespeare

Rosencrantz: No us entenc, mon senyor.
Hàmlet: Me n'alegro: en l'orella del ximple hi dormen les paraules malicioses.

rèplica de Hàmlet, Acte quart, Escena 2, obra de William Shakespeare (1599), traduït per Magí Morera i GalíciaInformar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Share
William Shakespeare

Hàmlet: La resta és silenci.

rèplica de Hàmlet, obra de William Shakespeare (1599)Informar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Share
William Shakespeare

Hàmlet: Fragilitat, ton nom és dona!

rèplica de Hàmlet, obra de William Shakespeare (1599)Informar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Share
Marcel Proust

A l'estiu, el mal temps no és més que un canvi d'humor fugisser, superficial, del bon temps subjacent i fix, ben diferent del bon temps inestable i fluïd de l'hivern.

Marcel Proust en A la recerca del temps perdut (1910)Informar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Share
William Shakespeare

Hàmlet: Recordar-me de tu! Pobre fantasma! Sí! mentre tingui la memòria un seti en aquest món de torbació i deliris. Recordar-me de tu!

rèplica de Hàmlet, Acte primer, Escena 5, obra de William Shakespeare (1599), traduït per Magí Morera i GalíciaInformar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Share
William Shakespeare

Reina: No parlis més, no parlis més, o Hàmlet! Que els ulls em fas girar a dins de l'ànima, i hi miro taques de negror profunda que no es netejaran.

rèplica de Hàmlet, Acte tercer, Escena 4, obra de William Shakespeare (1599), traduït per Magí Morera i GalíciaInformar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Share
William Shakespeare

Hamlet: Viure, o no viure: la qüestió és aqueixa.

rèplica de Hàmlet, Acte tercer, Escena 1, obra de William Shakespeare (1599), traduït per Magí Morera i GalíciaInformar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Share

En Joseph Corominas, que havía emprés la conversa ab s'habitual y seca concissió, al veures obligat per la forsa del sentiment á treure á fora aquellas interioritats que per tant temps havía guardat en lo fons de la seva ánima, acabá par expresarlas ab tota l'amarga elocuencia de sa concentrada exasperació.

Dolors Monserdá de Maciá en La Fabricanta (1904)Informar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Share
William Shakespeare

Poloni: Què llegiu, milord?
Hàmlet: Paraules, paraules, paraules.

rèplica de Hàmlet, Acte segon, escena 2, obra de William Shakespeare (1599)Informar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Share
William Shakespeare

Hàmlet: L'august Cèsar, ja mort i en pols tornat,
pot, per lliurar del vent, tapâ un forat.
I que eixa pols, que al món tingué frement,
recalci un mur per a lliurar del vent!

rèplica de Hàmlet, obra de William Shakespeare (1599)Informar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Share
Sigmund Freud

L'anatomia és el destí.

cita de Sigmund FreudInformar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Share
José María Pemán

Un fill és una pregunta que li fem a destí.

cita de José María PemánInformar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Share
William Faulkner

Els rellotges maten el temps. El temps és mort sempre i quan està marcat per petits engranatges; només quan es para el rellotge el temps és viu.

cita de William FaulknerInformar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Share

Excelsior

Vigila, esperit, vigila,
no perdis mai el teu nord,
no et deixis du’ a la tranquil·la
aigua mansa de cap port.

Gira, gira els ulls en l’aire,
no miris les platges roïns,
dóna el front an el gran aire,
sempre, sempre mar endins.

Sempre amb les veles suspeses,
del cel al mar transparent,
sempre entorn aigües esteses
que es moguin eternament.

Fuig-ne, de la terra innoble,
fuig dels horitzons mesquins:
sempre al mar, al gran mar noble;
sempre, sempre mar endins.

Fora terres, fora platja,
oblidat de tot regrés:
no s’acaba el teu viatge,
no s’acabarà mai més...

poesia de Joan Maragall (1895)Informar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per anònim
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Share
Jean-Paul Sartre

Crec que ho fan per passar el temps, res més. Però el temps és massa gran, no pot ser omplert. Tot el que et submergeix en ell s'estira i es desintegra.

Jean-Paul Sartre en La Nàusea (1938)Informar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Share