
Primer fosser: Mala pesta pel foll truà! Un dia em va tirar al cap una ampolla de rin. Aqueixa pròpia calavera, senyor, fou la calavera de Yorick, el bufó del rei.
rèplica de Hàmlet, Acte cinquè, Escena 1, obra de William Shakespeare (1599), traduït per Magí Morera i Galícia
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Cites similars

En la part de més a baix... s'hi ha de pintar una processó del capellà i els altres clergues que estaven fent els oficis per enterrar el senyor Gonzalo de Ruiz de Toledo, Senyor de la vila d'Orgaz, i van baixar sant Agustí i sant Esteve a enterrar el cos d'aquest cavaller, l'un tenint-li el cap i l'altre els peus posant-lo a la sepultura i fingint al voltant molta gent que estava mirant i sobre tot això s'ha de fer un cel obert de glòria...
cita de El Greco (1586)
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


Jo he patit dos accidents greus a la meva vida, un és l'autobús que em va tirar al terra... l'altre accident és en Diego.
cita de Frida Kahlo
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


La superstició porta mala sort.
Umberto Eco en El pèndol de Foucault (1988)
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Perquè no es tracta amb el sol, fa mala cara el mussol.
cita de Albert Llanas
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


Vaig arribar a la conclusió de que la mala lletra ha de ser considerada com un signe d'una educació imperfecta.
cita de Mahatma Gandhi
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


Senyora Page: Per castigar llibertíns d'aqueixa mena, y les innobles cobejances llurs, un parany no es una traició.
rèplica de Les alegres comares de Windsor, obra de William Shakespeare (1602), traduït per Josep Carner
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Cant Espiritual
Si el món ja és tan formós, Senyor, si es mira
amb la pau vostra a dintre de l’ull nostre,
què més ens podeu da’ en una altra vida?
Per’xò estic tan gelós dels ulls, i el rostre,
i el cos que m’heu donat, Senyor, i el cor
que s’hi mou sempre... i temo tant la mort!
Amb quins altres sentits me’l fareu veure,
aquest cel blau damunt de les muntanyes,
i el mar immens, i el sol que pertot brilla?
Deu-me en aquests sentits l’eterna pau
i no voldré més cel que aquest cel blau.
Aquell que a cap moment li digué «Atura’t»
sinó al mateix que li dugué la mort,
jo no l’entenc, Senyor; jo, que voldria
aturar tants moments de cada dia,
per fe’ls eterns a dintre del meu cor!...
O és que aquest «fe’ etern» és ja la mort?
Mes llavores, la vida, què seria?
Fóra l’ombra només del temps que passa,
la il·lusió del lluny i de l’a prop,
i el compte de lo molt, i el poc, i el massa,
enganyador, perquè ja tot ho és tot?
Tant se val! Aquest món, sia com sia,
tan divers, tan extens, tan temporal;
aquesta terra, amb tot lo que s’hi cria,
és ma pàtria, Senyor; i no podria
ésser també una pàtria celestial?
Home só i és humana ma mesura
per tot quant puga creure i esperar:
si ma fe i ma esperança aquí s’atura,
me’n fareu una culpa més enllà?
Més enllà veig el cel i les estrelles
i encara allí voldria ser-hi hom:
si heu fet les coses a mos ulls tan belles,
si heu fet mos ulls i mos sentits per elles,
per què aclucà’ls cercant un altre com?
Si per mi com aquest no n’hi haurà cap!
Ja ho sé que sou, Senyor; pro on sou, qui ho sap?
Tot lo que veig se vos assembla en mi...
Deixeu-me creure, doncs, que sou aquí.
I quan vinga aquella hora de temença
en què s’acluquin aquests ulls humans,
obriu-me’n, Senyó’, uns altres de més grans
per contemplar la vostra faç immensa.
Sia’m la mort una major naixença!
poesia de Joan Maragall (1910)
Afegit per anònim
Comentari! | Voteu! | Còpia!


Qui sap riure és senyor del món.
cita de Giacomo Leopardi
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


Hamlet: Viure, o no viure: la qüestió és aqueixa.
rèplica de Hàmlet, Acte tercer, Escena 1, obra de William Shakespeare (1599), traduït per Magí Morera i Galícia
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


No siguis garrepa amb la llum, Senyor! La set de coneixement ha portat Faust a fer el pacte amb el Diable.
aforisme de Valeriu Butulescu de Llot aurífer, traduït per Dan Costinaş
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


A tothom li agrada la pudor de la seva pròpia merda.
cita de Erasmo de Rotterdam
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


Era una alenada, un misteriós panteix que semblava sortir de la pròpia terra.
cita de Grazia Deledda
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


La millor arma contra els errors de qualsevol tipus és la pròpia raó.
cita de Thomas Paine
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

T’ha enquimerat la gràcia fugitiva...
T’ha enquimerat la gràcia fugitiva
d’un desig i ara ets deserta, oh ment.
Ai soledat sense dolç pensament
i foll traüt sense paraula viva!
Però ¿què hi fa, si dins el teu oblit
la inquietud pregonament perdura?
Encara el goig sobre la carn s’atura
duent l’anunci d’algun cant no dit.
I ell és el foc sagrat que et perpetua
damunt les cendres del desolament;
no vulguis calma en ton oblit, oh ment,
oh folla que has gosat mirar-te nua.
poesia de Carles Riba (1919)
Afegit per anònim
Comentari! | Voteu! | Còpia!


La llibertat no consisteix només en seguir la pròpia voluntat, sinó també de vegades en fugir-ne.
cita de Kobo Abe
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


Toneta: Y després, senyor, encara que no més fos la vostra barba, ja és molt; la barba fa més de la meytat d'un metge.
rèplica de El malalt imaginari, obra de Molière (1673), traduït per Joseph Carner
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


Rosencrantz: No us entenc, mon senyor.
Hàmlet: Me n'alegro: en l'orella del ximple hi dormen les paraules malicioses.
rèplica de Hàmlet, Acte quart, Escena 2, obra de William Shakespeare (1599), traduït per Magí Morera i Galícia
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


El Primer Manament: no li creguis a ningú.
aforisme de Aleksandar Cotric, traduït per Dan Costinaş
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


L’honestedat és el primer capítol del llibre de la saviesa.
cita de Thomas Jefferson
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


Es xafardeja habitualment; li manca la saviesa comuna per mantenir encara aquell mortal enemic de l’home, la seva pròpia llengua.
cita de Mark Twain
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!
