Cites sobre william AND 7335=8359, pàgina 3
Hèrmia: Oh, infern! Escollir amor amb l'ull dels altres!
rèplica de El somni d'una nit destiu, obra de William Shakespeare (1595)
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia! | En anglès | En espanyol | En italià | En romanès
Mai se l’ha conegut per usar un sol mot que pogués adreçar el lector al diccionari.
cita de William Faulkner
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!
No existeix res bo ni dolent; és el pensament humà el qual ho fa aparèixer així.
cita de William Shakespeare
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!
S'ha de resistir a la corrupció no solament abans de contemplar-la, sinó fins i tot abans de saber el que és.
cita de William Faulkner
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!
Horaci: Ara es trenca un gran cor! Que tinguis una feliç nit eterna, estimat príncep, que cors d'àngels amanyaguin el teu repòs.
rèplica de Hàmlet, obra de William Shakespeare (1599), traduït per Anna Rossell Ibern
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia! | En anglès | En espanyol | En romanès
És una llàstima que l’única cosa que un home pot fer durant vuit hores al dia és treballar. No pot menjar durant vuit hores; no pot beure durant vuit hores; no pot fer l’amor durant vuit hores. L’única cosa que un home pot fer durant vuit hores és treballar.
cita de William Faulkner
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!
Gloucester: És una calamitat d'aquest temps que els bojos guiïn els cecs.
rèplica de El Rei Lear, Acte quart, escena 1, obra de William Shakespeare (1606)
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia! | En anglès | En espanyol | En italià | En romanès
Senyora Page: Per castigar llibertíns d'aqueixa mena, y les innobles cobejances llurs, un parany no es una traició.
rèplica de Les alegres comares de Windsor, obra de William Shakespeare (1602), traduït per Josep Carner
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia! | En anglès | En espanyol | En romanès
El vi entra a la boca...
El vi entra a la boca
I l'amor entra als ulls;
Això és tot el que sabem del cert
Alço la copa a la meva boca
I et miro, i sospir.
poesia de William Butler Yeats
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia! | En anglès | En espanyol | En italià | En romanès
Epitafi de Swift
Swift ha salpat repòs endins;
la salvatge indignació, allí,
no pot nafrar el seu pit.
Imita'l, si és que goses,
viatger embrutit pel món.
Serví la llibertat de tots.
poesia de William Butler Yeats
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia! | En anglès | En espanyol | En romanès