Pàgina d'inici | Entradas més recents | Llista d'autors | Temàtiques | Cites a l’atzar | Voteu! | Els últims comentaris | Afegir cita

Celebracions: Wim Hof

Wim Hof

El fred és el meu càlid amic.

cita de Wim HofInformar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per anònim
Comentari! | Voteu! | Còpia! | En anglès | En espanyol | En italià | En romanès

Share

Més cites de Wim Hof...

Cita del moment

Ion Luca Caragiale

Estimar és un gran dolor, i una gran desgràcia per desfer-se d'aquest dolor.

cita de Ion Luca Caragiale, traduït per Dan CostinaşInformar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia! | En anglès | En espanyol | En romanès

Share

Més cites...

Cites de les cerques més recents

Miguel de Cervantes Saavedra

A cert poblet de la Mancha de qual nom no vull recordarme, no fa pas gaire, hi vivia un hidalgo d'aquells de llansa en candelero, adarga antiga, rocí flach y galch corredor. Una olla d'una mica mes de vaca que motlló, fiambre de carn trinxada las mes de las nits, olla de trossos los dissaptes, llantías los divendres y algun colomí d'afeigidura los diumenges consumian las tres parts de sa hisenda.

Miguel de Cervantes Saavedra en L'enginyós cavaller Don Quixot de la Manxa (1605), traduït per Eduart TàmaroInformar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia! | En anglès | En espanyol | En romanès

Share

More cites sobre Quixot+OR+NOT+9707=1492...

Podeu veure també els resultats de altres cerques recents:

Entradas més recents

Ernest Hemingway

Tots els homes que pensen són ateus.

cita de Ernest HemingwayInformar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia! | En anglès | En espanyol | En romanès

Share
José María Pemán

Un fill és una pregunta que li fem a destí.

cita de José María PemánInformar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia! | En anglès | En espanyol | En romanès

Share
William Shakespeare

Hèrmia: Pro jo vull que el meu pare se’l miri amb els meus ulls.
Teseu: Són els teus ulls que l’han de veure amb el seu seny.

rèplica de Somni d’una nit d’estiu, Acte I, Escena 1, obra de William Shakespeare (1596), traduït per Salvador OlivaInformar-nos sobre un problema/apèndixCites similars
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia! | En anglès | En espanyol | En romanès

Share
 

Entradas més recents...


Moderador

  • Dan Costinaş

Editors

  • Dan Costinaş
  • Simona Enache
  • Lorena Negoițescu

Estadístics

1546 cites, 522 autors, 177 fonts conegudes fins ara.