La llengua ha de tenir gust del pa del dia i regust de la terra.
Jordi Pujol Cofan en entrevista a La Vanguardia (22 agost 2014)
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Cites similars
L’escriptor, doncs, no tan sols ha de tenir cura de la llengua, sinó que —més que res— ha de trobar l’actitud adequada davant d’aquesta llengua.
cita de Witold Gombrowicz
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


Realment, aquest mar és infinit! Deu tenir l'extensió del Mediterrani, o fins i tot de l’Atlàntic. Per què no?
Jules Verne en Viatge al centre de la Terra (1864)
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Oda a Espanya
Escolta, Espanya, – la veu d’un fill
que et parla en llengua – no castellana:
parlo en la llengua – que m’ha donat
la terra aspra:
en’questa llengua – pocs t’han parlat;
en l’altra, massa.
T’han parlat massa – dels saguntins
i dels que per la pàtria moren:
les teves glòries – i els teus records,
records i glòries – només de morts:
has viscut trista.
Jo vull parlar-te – molt altrament.
Per què vessar la sang inútil?
Dins de les venes – vida és la sang,
vida pels d’ara – i pels que vindran:
vessada és morta.
Massa pensaves – en ton honor
i massa poc en el teu viure:
tràgica duies – a morts els fills,
te satisfeies – d’honres mortals,
i eren tes festes – els funerals,
oh trista Espanya!
Jo he vist els barcos – marxar replens
dels fills que duies – a que morissin:
somrients marxaven – cap a l’atzar;
i tu cantaves – vora del mar
com una folla.
On són els barcos. – On són els fills?
Pregunta-ho al Ponent i a l’ona brava:
tot ho perderes, – no tens ningú.
Espanya, Espanya, – retorna en tu,
arrenca el plor de mare!
Salva’t, oh!, salva’t – de tant de mal;
que el plo’ et torni feconda, alegre i viva;
pensa en la vida que tens entorn:
aixeca el front,
somriu als set colors que hi ha en els núvols.
On ets, Espanya? – no et veig enlloc.
No sents la meva veu atronadora?
No entens aquesta llengua – que et parla entre perills?
Has desaprès d’entendre an els teus fills?
Adéu, Espanya!
poesia de Joan Maragall (1898)
Afegit per anònim
Comentari! | Voteu! | Còpia!


Diuen que la llengua francesa és tan perfecta que no necessita escriptors. Al revés, diuen que el castellà és una llengua que es desespera de la seua pròpia debilitat i necessita produir cada tant un Góngora, un Quevedo, un Cervantes.
cita de Jorge Luis Borges
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


La llibertat és un aliment amb bon gust, però de digestió pesada. Calen estómacs ben sans per a suportar-la.
cita de Jean-Jacques Rousseau
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


Si el cos vol ser terra en la terra, l'ànima vol ser cel en el cel.
Lope de Vega en Rimas sacres (1614)
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Per tenir un perdigó a l'ala, val més tenir-hi una bala.
cita de Albert Llanas
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


Molts creuen que tenir talent és una sort; ningú no creu que la sort pot ser qüestió de tenir talent.
cita de Jacinto Benavente y Martínez
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Als inicis del S. XXI la Terra s'ha vist immersa en una crisi d'identitat de molt difícil solució. Un sisme dels principis morals ha sotraguejat la humanitat i l'ha sotmesa al més terrible esclavatge, aquell que s'encadena a l'egocentrisme exagerat de tots i cadascun dels individus.
Miguel Beltran i Carreté en A la Terra de Mai Potser. La Nació de Goig
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Cap a on hi ha mal, se n'hi va la llengua.
proverbis russes
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


La ploma és la llengua de la ment.
cita de Miguel de Cervantes Saavedra
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


La llengua materna de les passions no té sintaxi.
aforisme de Lucian Blaga, traduït per Dan Costinaş
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


Tots els òrgans humans es cansen alguna vegada, tret de la llengua.
cita de Konrad Adenauer
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Renaixement
Sempre et despertes en els ulls d’altres,
el pols de la terra minva a la nit.
Les creus es transformen en arbres,
nius amb ous de cucut entre les branques.
El rellotge bat d’amagatotis
en les parets d’argila trobat en gestació.
Els reis desperts busquen els servents al seu voltant,
tu – només les sabatilles d’anar per casa.
Fas referències directes als raigs zelosos
que provoquen esquerdes en terra.
Herbes atabalades i inquietes
pugen fins i tot a la cresta de les pedres funeràries.
Algú renaix, defalleix algun altre,
ocells en perill d’extinció.
poesia de Andrei Langa, traduït per Pere Bessó
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

El concepte de llengua comuna és un acte de fe sense relació amb la ciència.
Lluís de Yzaguirre en Análisis del manifiesto monolingüista (2008)
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


És llengua no forastera y exótica, sino espanyola y neta de tota taca de bastardia.
cita de Marcelino Menéndez y Pelayo
Afegit per Dan Costinaş
1 comentari - Comentari! | Voteu! | Còpia!


Es xafardeja habitualment; li manca la saviesa comuna per mantenir encara aquell mortal enemic de l’home, la seva pròpia llengua.
cita de Mark Twain
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Vostres ossos
Vaig a evitar la terra recentment cavada,
per no endinsar-me en les seues profunditats i tocar
els munts d’ossos que no són vostres.
Vaig a evitar la terra humida, així com si fos a l’abric
de les pastures peixides de les tenebres.
Acostar-me a les vores de les aigües
i ser a la porta amagada al capvespre,
lluny dels camins que duen a totes parts.
Que demà, però, he de partir
i de bell nou vaig a posar-me l’escut aixafat.
Per ací han fet marxa els caragols amb pas d’argent,
per allí han passat els germans-crancs
arrossegant els seus cossos truncats.
Per on tirar jo ara,
per a poder retornar als vostres ossos?
poesia de Andrei Langa, traduït per Pere Bessó
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


Diccionari. Un malèvol mecanisme literari que paralitza el creixement d'una llengua i la torna dura i inelàstica.
Ambrose Bierce en El Diccionari del Diable (1906)
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Un andorrà deu sempre deixar algun señal y rastre de la llengua de sa nació.
Antoni Fiter i Rossell en Manual Digest de las Valls Neutras d'Andorra (1748)
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!
