Feliços els nets de cor: ells veuran Déu.
en El Nou Testament de la Peshitta, Mateu 5:8
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Cites similars

Tots els homes pràctics intenten fer el món manejable, tots els pensadors volen fer-lo a imatge de la seva idea. Fins a quin punt ho aconseguiran, ja ho veuran ells mateixos.
cita de Goethe
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


La cervesa és la prova que Déu ens estima i vol que siguem feliços.
cita de Benjamin Franklin
Afegit per anònim
Comentari! | Voteu! | Còpia!


El diner no ens pot fer feliços, però és l'únic que ens compensa de no ser-ho.
cita de Jacinto Benavente y Martínez
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


Només hi ha una manera de ser feliços: deixar de preocupar-nos per les coses que no podem controlar.
cita de Epictet
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


Als empresaris els agraden les assemblees perquè ells les van inventar.
cita de George Bernard Shaw
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Els vells no troben més que defectes perquè ells en tenen molts.
cita de Thomas Middleton
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


Si els que parlen de mi sabessin exactament el que jo penso d’ells, encara parlarien pitjor.
cita de Sacha Guitry
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


No segueixis les petjades dels antics. Busca allò que ells van buscar.
cita de Matsuo Bashō
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


L'única possibilitat de descobrir els límits del possible és anar una mica més enllà d'ells, cap a l'impossible.
Arthur C. Clarke en Perfils del Futur (1962)
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Ossos
Els decessos no romanen en tombes,
ells s’arrelen a la superfície,
a poc a poc, amb els seus propis ossos,
com si volgueren revenir la vida.
poesia de Andrei Langa, traduït per Pere Bessó
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


Benaurats els nostres imitadors perquè d'ells seran els nostres defectes.
cita de Jacinto Benavente y Martínez
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


Aquests alemanys són un poble estranyament divertit. Per a ells sóc una flor pestilent, però una i altra vegada em col·loquen com si fos una flor al trau.
cita de Albert Einstein
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


Ningú no pot jutjar més bé la historia que aquell que l’ha viscuda. Això els succeeix a nacions senceres. Els alemanys només poden criticar la literatura a partir del moment en què ells mateixos en tenen una.
cita de Goethe
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


Cadascun tenia el seu passat tancat dintre de si mateix, com les fulles d'un llibre après per ells de memòria; i els seus amics podien només llegir-ne el títol.
Virginia Woolf en La cambra de Jacob (1922)
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


Un vestit
Vaig fer de la meva cançó
un vestit cobert de brodats
trets de velles mitologies
del taló fins al coll;
però els necis van agafar-lo,
se’l van posar davant tothom
com si ells l’haguessin treballat.
Cançó, deixa que el prenguin,
ja que és més gran empresa
caminar nu.
poesia de William Butler Yeats
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


El vestit
Vaig fer de la meva cançó
un vestit cobert de brodats
trets de velles mitologies
del taló fins al coll;
però els necis van agafar-lo,
se’l van posar davant tothom
com si ells l’haguessin treballat.
Cançó, deixa que el prenguin,
ja que és més gran empresa
caminar nu.
poesia de William Butler Yeats de Responsabilitats (1914)
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!

Conillets a amagar
El cos és pesant. L’olor d’encens
t’enterboleix i et despertes en una església
plena de gent, al voltant d’un taüt.
Potser el teu germà...
Creus que somies, que els del teu voltant són fantasmes,
que del cor ressonen melodies d’adormir nadons,
i el rector dóna amb el seu encenser de les altures,
dalt del tot, fitant el cel.
No tingues por dels morts, ells no mosseguen
ni es mouen amb ostentació al seu entorn,
sinó que s’han aturat per algun temps,
retardant-se en cert pensament, només això.
És veritat que després d’açò ja no poden retornar
i estan ben ocults entre nosaltres,
com en el joc de conillets a amagar.
Qui busca a qui?
poesia de Andrei Langa, traduït per Pere Bessó
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!


Tingué moltas vegadas polémica lo Rector de son poble (que era home docte, graduat á Sigüenza) sobre qui habia sigut millor cavaller, Palmerí d'Inglaterra ó Amadis de Gaula: peró mestre Nicolau, barber del mateix poble, deya que cap d'ells igualava á lo cavaller del Febo, y que si algú se li podia comparar era don Galaor, germá d'Amadis de Gaula, perqué tenia molt bona disposició pera tot; puix no era cavaller melindrós, ni tan plorayre com son germá, y que en lo de la valentía no li anaba pas a la saga.
Miguel de Cervantes Saavedra en L'enginyós cavaller Don Quixot de la Manxa (1605), traduït per Eduart Tàmaro
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!
