De dos lluitadors, el pensador venç.
cita de Lao Tse
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!
Cites similars
Si dos individus estan sempre d'acord en tot, puc assegurar que un dels dos pensa per tots dos.
cita de Sigmund Freud
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!
En la matemàtica de la força armada, dos més dos és igual a cinc o gens.
aforisme de Vlado Simenc de Aforistas croates (Hrvatski aforisti)
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia! | En romanès
La estadística és una ciència que demostra que si el meu veí te dos cotxes i jo cap, els dos en tenim ú.
cita de George Bernard Shaw
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!
L'amistat és un ànima que habita en dos cossos; un cor que habita en dos ànimes.
cita de Aristòtil
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia! | En anglès | En espanyol | En romanès
El mentider té dos mals: que ni creu ni és cregut.
cita de Baltasar Gracián
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!
La vertadera amistat arriba quan el silenci entre dos sembla amè.
cita de Erasmo de Rotterdam
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!
Jo he patit dos accidents greus a la meva vida, un és l'autobús que em va tirar al terra... l'altre accident és en Diego.
cita de Frida Kahlo
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia! | En anglès | En espanyol | En italià | En romanès
De vegades l'amor uneix dos éssers que no saben nedar i viuen en dues illes diferents.
cita de Noel Clarasó i Serrat
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia! | En espanyol | En romanès
Inscripció secreta
Aquí es besaren
dos amants, com de sobte
no coneixent-se:
fora del temps, dels rostres,
en la memòria pura.
poesia de Carles Riba
Afegit per anònim
Comentari! | Voteu! | Còpia!
Hàmlet: Vint mil ducats i més de dos mil ànimes no abastaran per aqueix bri de palla.
rèplica de Hàmlet, Acte quart, Escena 4, obra de William Shakespeare (1599), traduït per Magí Morera i Galícia
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia! | En anglès | En espanyol | En italià | En romanès
La corrupció dels costums és mortal per a les repúbliques, i útil per a les tiranies i monarquies absolutes. Això sol és suficient per jutjar aquests dos sistemes de govern.
cita de Giacomo Leopardi
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!
El dia que anaven a matar-lo, Santiago Nasar es va llevar a dos quarts de sis del matí per esperar el vaixell amb què arribava el bisbe.
Gabriel García Márquez en Crònica d'una mort anunciada (1981)
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia! | En anglès | En espanyol | En italià | En romanès
Només hi ha dos dies l'any en què no es pot fer res;un es diu ahir i un altre demà per tant avui és el dia ideal per estimar, creure, fer i principalment viure.
cita de Dalai Lama
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!
Deyia ell que lo Cid Ruiz Diaz fou molt bon cavaller, peró que no tenia res que veurer ab lo cavaller de l'Ardenta Espasa, qui d'un sol revés habia partit pel mitg á dos ferestechs y descomunals gegants.
Miguel de Cervantes Saavedra en L'enginyós cavaller Don Quixot de la Manxa (1605), traduït per Eduart Tàmaro
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia!
Hi ha dos tipus d'economistes: els que treballen per a fer més rics als rics i els que treballem per a fer menys pobres als pobres.
cita de José Luis Sampedro
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia! | En espanyol | En romanès
El cigne
Silent, sota el mirall dels llacs profunds i calms,
empeny l’ona el cigne amb els seus amples palmells,
i llisca. El plomissol dels seus flancs és semblant
a les neus de l’abril que amb el sol s’esllavissen;
però, ferm i d’un blanc mat, vibrant sota el zèfir,
sa gran ala el mena com un navili lent.
Redreça el seu bell coll per damunt dels canyissos,
el capbussa, el passeja estirat sobre l’aigua,
el corba graciós com un perfil d’acant,
i amaga el seu bec negre en sa sina esclatant.
Adés, al llarg dels pins, sojorn d’ombra i de pau,
serpenteja i, deixant que els espessos herbatges
segueixin rere seu com una cabellera,
camina amb tardívola i lànguida anadura.
La gruta on el poeta escolta allò que sent
i la deu que plora per un etern absent
li plauen, hi andareja: una fulla de salze
en silenci caiguda li frega l’espatlla.
Adés, es llença a pler i, lluny del bosc obscur,
superb, governant de la banda de l’atzur,
tria, per festejar-se la blancor que admira,
l’indret enlluernant a on el sol es mira.
Després, quan les vores de l’aigua ja no es veuen,
a l’hora que una forma és un espectre incert
i l’horitzó negreja amb un llarg traç vermell,
llavors que ni un jonc, ni un gladiol no belluguen,
que les reinetes en l’aire serè fressegen
i que la lluerna en el clar de lluna lluu,
l’ocell, al llac ombriu on sota seu titil.la
l’esplendor d’una nit làctia i violeta,
com un pitxer d’argent enmig de diamants,
dorm, el cap sota l’ala, entre dos firmaments.
poesia de Sully Prudhomme, traduït per Jobuma
Afegit per Dan Costinaş
Comentari! | Voteu! | Còpia! | En anglès | En espanyol | En romanès